Finland

VeloFinland-2003 или 8 дней в Велоляндии

Map VF-2003

Часть 0. Как мы додумались прокатиться по Финляндии на велосипедах.

Август 2002 года. Мы с Олегом (моим 15-летним сыном) объезжаем Ладогу по часовой стрелке на велосипедах. После Сортавалы решаем сделать радиальный выезд в сторону знаменитого водопада на реке Tohmajoki и мраморных карьеров Ruskeala.



Karjala-2002 photo 1      Karjala-2002 photo 2

Доехав до конца "радиуса" (Ruskeala - до границы около 30км), приходим к выводу, что на самом деле достопримечательностей на одну больше: дорога на этом "радиусе" весьма приличного качества, особенно после грунтовок Hiitola-Kurkijoki. Объяснение этого чуда оказалось вполне понятным после разговора в Рускеале с местной старушкой: дорогу построили финны несколько лет назад. Значит, в Финляндии дороги должны быть не хуже этой? "Поехали, тут недалеко, через час будем там и проверим" - пошутили мы, но поехали назад к Ладоге, чтобы не обидеть её. Наступили выходные дни: на дорогах прибавилось машин с финскими номерами. Мы ехали легко и быстро, заодно научившись безошибочно определять государственную принадлежность обгонявших нас машин по звуку: наши пролетают с рёвом и свистом в полуметре от левого бока, а финские - ползком чуть ли не по встречной полосе не ближе 2-х метров от тебя слева. Другая культура… вождения…(а это, кстати, и второй повод съездить к соседям). Конечно, мы и до этого много знали о том, как хорошо велосипедистам (и не только) в Велоляндии, но во время нашего велотура вокруг Ладоги мы уже поняли, что пора проецировать наш велотуризм в северо-западном направлении (в пространстве) и на лето 2003 года (во времени).

Часть 1. Готовь сани летом, а визы, страховки - зимой

visa

Для начала приведу выдержку из правил игры под названием "Как попасть из России в Финляндию": Прочитано на сайте Финского консульства в СПб: "Документы, необходимые для рассмотрения заявления о визе:
…заявление о выдаче визы и 2 одинаковых фотографии, на которых человек может быть легко опознан;
- подтвержденный, действительный дорожный документ, на практике -паспорт;
- пассажирское страхование (страховой полис) на всё время поездки…;
-…документы, оправдывающие цель и предпосылки для запланированного пребывания в стране (например, приглашение, которое, однако, не является предпосылкой для выдачи визы);
-… наличие экономических средств, достаточных для проживания, учитывая продолжительность пребывания и возвращение в страну выезда, …(например, наличные деньги, кредитная карточка, дорожные билеты, обязательство приглашающего лица отвечать за расходы во время пребывания и другие подобные документы могут потребоваться). При прохождении пограничного контроля путешественника могут попросить подтвердить наличие денежных средств, необходимых для пребывания в стране";
С первыми тремя пунктами справиться нетрудно (да и загранпаспорта у нас уже были), а следующие два в нашем случае были отнюдь не так просты, как могло показаться сначала. Вариант с приглашением мы сразу отвергли: во-первых, не хотелось кого-то загружать своими проблемами, а во-вторых, это вопрос принципа - почему мы должны иметь дополнительные трудности при попадании в страну, в которой собираемся не озадачивать местных жителей оформлением приглашений, а, наоборот, решать все вопросы своими силами? К тому же, мы планировали ночевать в своей палатке в кемпингах или в ней же в лесах. За границей до этого из нас был только я один раз (но не в Финляндии), поэтому в марте я отправился на разведку в Финское Консульство прояснить эту тему. Увидев огромную очередь в середине рабочего дня у Консульства напротив "Чернышевской", я подошёл к входу узнать часы и дни работы. Управляющий очередью милиционер спросил, что мне нужно? Я ответил, что мне нужна консультация по вопросу велотуризма. " - Тогда Вам в восьмое окно без очереди" - и заветная дверь передо мной открылась. Внутри Консульства в восьмое окно очередь была небольшая: человек пять-шесть. После двухминутной беседы с говорящим по-русски финном в восьмом окне (с показом маршрута на карте) я получил два чистых бланка заявлений о выдаче визы и пожелание: "Саполняйте планки и катайтесь на сторовве".
Через 2 недели я с заполненными заявлениями и страховками, отстояв очередь в Консульство, сначала отдал в кассу 50 евро за двоих, а затем отправился сдавать документы. Приёмщица документов была наша, российская, но с советским уклоном. Сначала придралась к незначительным неточностям в заявлении, а, узнав, что приглашения или факса с оплаченным жильём нет, вообще сказала, что с таким заявлением шансы получить визы близки к нулю. Не помогло и удостоверение члена "Велопитера". Я двинулся в любимое восьмое окно за помощью. На этот раз другой финн выслушал меня внимательно, а затем дал очень грамотный совет: изложить всё письменно на листке бумаги и приложить его к заявлениям. Помогло: заявления приняли, правда, приёмщица всё-таки ляпнула: "Без денег всё равно пустят только на два дня". Мы же планировали на 5-10 дней (а с запасом и все 15). Поэтому в том же восьмом окне я спросил, сколько евроденег надо иметь для посещения Финляндии? Ответ был: 45 евро. И я спокойно отправился домой. А затем выяснилось: 45 евро на 1 человека в день, считая дни приезда и отъезда. То есть нам надо 45х2х15=1350 евро? Мы же планировали уложиться в 300-400. Из рассказов бывалых людей узнал, что на практике деньги просят показать не всех (выборочно), и очень неплохо иметь какую-нибудь кредитную карточку. Поэтому решили взять с собой 500 евро и карточку, выданную на работе для получения зарплаты (обычно на ней не более 100 рублей:). Кроме того, я отправил в три финских кемпинга по e-mail просьбы зарезервировать место для нашей палатки, но без предоплаты. Думаю, смеялись они над этим долго, но один ответ всё-таки мне пришёл (от Camping Atrain), в нём сообщалось, что не требуется резервирования (и предоплаты!) места для палатки, но формальное подтверждение моего запроса мне всё же могут выслать. Я согласился и получил его по e-mail, что было бы не лишним в случае осложнений на границе. В день получения паспортов с визами финны играли очередную игру на чемпионате мира по хоккею (кстати, у себя в Финляндии). Поэтому выдававший паспорта финн-работник консульства был одет в форму сборной Финляндии, и выдаваемые паспорта весело вылетали в окошко, как шайбы в пустые ворота на разминке перед игрой (к слову, тем же вечером финны-хоккеисты проиграли). Мы же, наоборот, выиграли: из консульства я вышел с паспортами, украшенными визами сроком на 15 дней.

Часть 2. Через границу: на автобусе или автомобиле? (июнь 2003)

До выезда оставалось все меньше времени, а мы никак не могли определиться с маршрутом и способом пересечения границы. Сначала хотели ехать на автобусе до Kuopio, а назад возвращаться своим велоходом через Värtsilä в Карелию и через Сортавалу в Кузнечное. Выяснили, что билеты до Kuopio обойдутся по 30 евро с каждого плюс транспортировка велосипедов (если договоримся с водителем) - ещё почти столько же. Решили ехать автобусом до Imatra. Как запасной вариант - на машине нашего знакомого (зовут его Сергей), у которого намечалась поездка в Хельсинки в конце июня. Но в намеченный срок (20 июня) выехать не смогли: меня не отпускали в отпуск с работы, да и погода была скверная - сыро и холодно. Только к концу июня всё стало складываться к отъезду. Но за 2 дня до выезда во время последней тренировочной покатушки при подъёме на горку около Полян на велосипеде у Олега сломался пополам задний переключатель. Помогла впервые взятая в поход выжимка цепи: укоротили цепь, и велосипед стал односкоростным на пути домой. На следующий день заменили переключатель, порадовавшись, что это случилось до, а не во время Финляндии.

Часть 3. Путь от дома до Финляндии (30 июня 2003)

К середине дня 30 июня мы были в 95% - готовности к выезду (по запасному, "автомобильному" варианту). Я пошёл за оставшимися процентами в магазин, в это время по телефону мне сообщили, что через полтора часа выезжаем - нас довезёт на машине Сергей. До этого мы возили наши велосипеды только в электричках или автобусах. Поэтому при непосредственном сравнении габаритных размеров наших велосипедов и внутрисалонного пространства "Жигулей" 4-й модели возникли сильные сомнения в их совместимости. К тому же, Сергей полагал, что наши велосипеды - складные, как "Аисты". Вариант расположения на крыше тоже отпадал ввиду отсутствия соответствующего багажника. "Сможете загрузиться - поедете, не сможете - не поедете" - эта фраза Сергея помогла нам с Олегом принять единственно верное решение: снять все колёса и сидения с велосипедов и загружать всё это по частям. Через полчаса мы смогли упаковать всё так, чтобы закрывались двери, и при этом все люди, вещи и велосипеды были внутри машины. Правда, располагавшемуся почти под велосипедами Олегу места осталось вдвое меньше, чем он обычно занимает. Но он перенёс эти трудности весьма стойко. До границы доехали быстро. Любопытно было проезжать через хорошо знакомые по велопоходам места и дороги, но на других скоростях. После Выборга начались различные КПП и шлагбаумы, где надо было предъявлять паспорта, а также получать/отдавать бумажки-пропуска. На границе, по словам Сергея, была необычно маленькая очередь, видимо, был "правильный" день недели - понедельник. Через пограничников и таможенников прошли быстро, только финские таможенники зачем-то размотали один из ковриков для спанья в палатке, но контрабандной водки там не было. Зато не проявили никакого интереса к нашим велосипедам и их серийным номерам (что должно было быть, судя по отчётам). А наши спросили у меня, когда и в какой стране до этого был я, хотя всё это написано в паспорте по-японски и по-английски. При этом не спросили у меня разрешение от супруги на вывоз сына за границу (добыча этой бредовой бумаги отняла полдня драгоценного времени и 200 руб. - и всё напрасно). Страховки тоже никто не спрашивал. Самое же главное для нас было отсутствие вопросов о наличии приглашений, оплаченного жилья и количестве "экономических средств", т.е. евроденег или кредитных карт. Итак, перевели стрелки на час назад, и - ура! - мы в Финляндии!

Часть 4. Пересаживаемся с авто на вело. (30 июня 2003)

Первый город после границы был Lappeenranta. Дальше мы предполагали ехать уже на велосипедах в сторону Imatra, а Сергею надо было в другую сторону, в Helsinki. Сергей предложил подбросить нас прямо до Imatrа, что давало нам экономию в 30 км, а Сергею - лишних 60 км. Так что, Lappeenranta мы проехали по окраине и почти её не видели. elk Вообще, первые дорожные впечатления - это другой (жёлтый) фон на дорожных знаках, более чёткая разметка на дорогах и то, что практически все большие и маленькие дороги, перекрёстки и развилки имеют какие-то названия и снабжены соответствующими указателями. Конечно, мы удивились, увидев человека в шлеме с лыжными палками, движущегося параллельно нам по лесу, причём довольно быстро. Оказалось, что движется он на роликовых коньках (или лыжах?) по велодорожке, которую не сразу видно из-за рельефа местности. Въехав в Imatra, мы свернули с магистрали №6 на дорогу 396, ведущую в Светогорск. Присмотрели удобную полянку у велодорожного перекрёстка и стали выгружаться. За 5 минут 90% полянки было занято нашими велосумками, рюкзаками, колёсами, сиденьями и тем, на что всё это предстояло поставить. Мы поблагодарили Сергея, распрощались с ним и приступили к сборке велосипедов. near Imatra - before start
Это заняло у нас около часа, за это время по велодорожкам проехало несколько велосипедистов, мотоциклистов и роликовых конькобежцев (или лыжников?), и смотрели они на нас с некоторым удивлением. Собрав и навьючив велосипеды, сориентировались по карте и четырём табличкам-указателям, прикреплённым к столбу рядом с поляной. Оказалось, что до Светогорска около 10 км, но нам надо в противоположную сторону. Отдельная тема - это велокарты, которыми мы пользовались в Финляндии. Мы знали, что такие карты существуют и продаются, но не в России, а в Финляндии. В серии "Fillari GT… " есть 6 атласов разных частей Финляндии (по 15 Евро - каждый). Мы пользовались картами "Fillari GT4" Восточной Финляндии, вернее их копиями, сделанными с помощью живущего в Финляндии Константина Шемяка. Кроме карт, Константин очень помог нам советами при подготовке к этой поездке, за что ему огромное спасибо. Так вот, эти велокарты содержат очень много полезной информации, но часть её теряется при распечатке на черно-белом принтере, а другого мы не нашли, поэтому просто раскрасили чёрно-белые копии фломастерами, заодно нанеся контуры предполагаемого маршрута. Зато пользоваться такими копиями удобнее, чем оригиналами - можно не бояться складывать и рисовать на них.

Часть 5. Первые велокилометры. 30 июня 2003

Итак, мы поехали по велодорожкам в ожидании города Imatra. Дорога проходила парками и лесами, иногда по улицам с небольшими домами. А город в нашем понимании закончился, так и не начавшись. Возможно, мы просто слегка его объехали, так и не побывав в центре. Уже было около 10 часов вечера и нам хотелось просто проехать подальше до наступления темноты, так как первая ночёвка предполагалась в лесу, но место предстояло искать по обстановке. Первые полчаса привыкали к довольно оживлённому движению по велодорожкам разнообразных транспортных средств в обе стороны. StoraEnso
Мы убедились, что ехать рядом, обмениваясь впечатлениями, небезопасно. Вскоре дорога вывела нас к проходной завода "StoraEnso" , а за его забором высилась впечатляющего размера труба, дымила она тоже неслабо. Стало ясным происхождение запаха, напоминающего подгнившую квашеную капусту. Мы его ощущали минут 20. Кстати, такой же запах преследовал меня и во время майского похода в Светогорске: сначала я думал, что выбрал неудачное место для перекуса у какой-то сточной канавы, а оказалось, что причина - в близлежащем целлюлозно-бумажном комбинате. От проходной дорога ушла в сторону - и запах исчез. На радостях, разогнавшись по опустевшим за городом велодорожкам, я выронил из кармана карту, а обнаружил потерю километра через два. Пришлось возвращаться, и не зря: карта лежала посреди дороги. Продолжили движение в прежнем направлении, а после исчезновения велодорожки переместились на магистраль №6. Расстояние между ограничительной линией и краем асфальта было около 1м, дорога - ровная, машин немного, да и те нас объезжают аккуратно, так что ехали без привычного "магистрального" напряжения. Присмотревшись к полосатым столбикам вдоль дороги, увидели, что они вовсе не металлические, а пластиковые и легко гнущиеся, к тому же, полукруглые в сечении. Затем свернули на дорогу 4063 в сторону Pohja-Lankila. Там было совсем спокойно, тем более что уже приближалась наша первая финская белая полночь. Пора было подыскивать место для стоянки. В процессе поиска проехали с десяток километров, пока не увидели озеро слева метрах в 20-ти от дороги. Решили проехать ещё немного, чтобы найти место на берегу, но подальше от дороги. Однако такого места мы не нашли: подходы к воде закрывались различными домиками или дачами. Пришлось вернуться назад. В сумерках (было уже около часу ночи) поставили палатку, сварили ужин с помощью горелки "Primus" (разжигание костров в Финляндии вне специальных мест запрещено). Шум от изредка проезжавших машин всё-таки создавал некоторый дискомфорт. Поужинали и легли спать.

Часть 6. Двигаемся на север. (1 июля 2003)

mushroom Утром рассмотрели место стоянки: в траве кое-где пробки от пивных бутылок, несколько бумажных этикеток. На краю поляны - красивый подберёзовик. Позавтракали, собрались, выехали. При выезде увидели на столбе полуметровый знак в виде буквы "V", что означает "место для стоянки". Значит, место мы выбрали правильное, хотя и не самое комфортное. Почти не останавливаясь, проехали городок (или деревню?) Pohja-Lankila. Через пару километров слева увидели "избушку на курьих ножках" - поднятый на 5 метров небольшой домик и лесенку наверх. Оказалось, что это - место для наблюдения за птицами ("Bird-Watch"- написано в велокарте), живущими на близлежащем озере. Перед входом на лестницу - небольшой стенд с рисунками обитающих на озере птиц и карта местности. В самом домике - тетрадка для записи посетителей. Вход - бесплатный.
В то утро мы были единственными посетителями.

Bird-watch near Pohja-Lankila


Прямо под нами в озере плавала утка с утятами. По озеру на столбиках поставлены птичьи домики, по виду напоминающие скворечники. Очень тихое, красивое место.
Через полчаса въехали в район Punkaharju, о чём прочитали на соответствующем указателе с гербом Punkaharju в виде короны над стеной. Через несколько километров появился привычный информационный щит (под названием "Tervetuloa PUNKAHARJU Welcome") с картой района. В отличие от России, качество дорожного покрытия сохранилось неизменно хорошим при переезде из одного района в другой. Остановились на перекус около небольшого магазинчика возле дороги. Зашли в него посмотреть на цены и ассортимент, хотя нам пока хватало еды и воды, взятых с собой из России. Мы были в магазине единственными посетителями, и продавщица внимательно наблюдала за нашими исследованиями. Наконец, чтобы не разочаровывать её и заодно разменять деньги, купили сухари за полтора евро. Сухари напоминали засушенный батон, предварительно нарезанный на куски и посыпанный сахарным песком. Возле деревни Kultakivi велокарта рекомендовала свернуть на грунтовку, что мы и сделали. Грунтовка оказалась получше многих российских асфальтированных дорог. Возможно, финские грунтовки каким-то образом выравнивают и плотно прикатывают. К 17 часам въехали в Punkaharju, в котором слегка заблудились. Велодорожка привела нас к проходной очередного (целлюлозно-?)бумажного комбината. Заканчивался рабочий день, и работники завода выезжали на машинах через ворота с дистанционным управлением, причём пульты управления были у людей в тех же машинах. Сориентировавшись, мы нашли местный супермаркет и в связи с наступившей жарой (+28оС было на термометре над входом в супермаркет) решили купить прохладительных напитков. Вещи и вело без присмотра оставлять не решились, поэтому ходили в магазин по очереди. Сначала пошёл я и минут 15 выбирал, что купить. Напитки оказались разные по цене и качеству, да и упакованы были в более плотные пластиковые бутылки, чем у нас в России. Такие бутылки рассчитаны на многоразовое использование - и залоговая цена у них тоже соответствующая - 0,4 евро. Очень мудрое решение с точки зрения чистоты окружающей среды. Затем в магазин отправился Олег, а я в ожидании его слушал музыку из колонок, висевших над входом в магазин. Транслировались передачи финской государственной коммерческой (!) станции Radio Nova, которую мы часто слушали во время походов по Карельскому Перешейку и в Карелии. В это время к магазину проследовал местный любитель зелёного змия. Причём, подъехал он к магазину на велосипеде, который даже смог припарковать на велостоянку, не уронив его и себя. Увидев наши навьюченные велосипеды, подошёл к нам (видимо, с добрыми намерениями и стал что-то спрашивать). Язык у него уже изрядно заплетался, да и тот был финским, а я не владею ни трезвым финским, ни тем более пьяным.… Кое-как я объяснил, что мы из России, из Петербурга. Тогда он стал повторять какое-то слово несколько раз, пока мы собирались уезжать. К счастью, подошел его более трезвый сотоварищ (или собутыльник?) и они скрылись в магазине. Потом в словаре я нашёл то слово: похоже на "Onni" - счастье, удача - их нам и желали, видимо.
После выезда из города Punkaharju начались красивейшие места. Дорога 4792 проходила по узкой косе между озёрами, причём отдельно от основной магистрали №14. Иногда дорога взмывала вверх на несколько десятков метров, откуда виды на окрестности открывались просто сказочные.
Oleg near Punkaharju Punkaharju

Проезжая по острову Laukansaari, увидели указатель "Lusto" и поехали в указанном направлении. Дорожка вывела нас к Музею леса Финляндии "Lusto". Оставалось 5 минут до его закрытия, поэтому мы ограничились фотографированием у скульптуры крестьянина и лошади, везущей сани с брёвнами. near Lusto
Затем продолжили движение в сторону Savonlinna. По совету велокарты свернули с магистрали №14 налево в сторону Moinniemi на более спокойную дорогу. И вправду, за час мы встретили не более пяти машин. Видели слева какую-то красивую ферму на берегу озера, мы назвали её "финским колхозом". После поворота к Savonlinna стали искать место для ночёвки. Долго ничего подходящего не было, и мы повернули наугад в сторону первого же озера. Нашли место среднего качества, но увидели неподалёку небольшой дом, казалось, без хозяев. Решили остаться на ночёвку на полянке рядом с озером. Подошли к дому и увидели хозяев: женщину и мужчину средних лет, пьющего пиво. " Do You speak English?" - спросил я. "No" - ответили мне. Я попытался объяснить, что мы просим у них разрешения заночевать неподалёку на поляне. Сначала они поняли, что мы просимся к ним в дом, но, поняв, что мы ночуем в своей палатке, махнули руками в сторону поляны в знак согласия. А мы всё же решили поискать другое место. Пошли сообщить об отъезде и попрощаться с хозяевами, для этого пришлось достать финско-русский разговорник. Новое место нашли быстро.
Пожалуй, это было лучшее из мест ночёвок вне кемпингов в этом походе.



stay 13km near Savonlinna      lake 13km near Savonlinna


Мы расположились на небольшой уютной поляне на берегу озера вдали от дороги и жилья. До Savonlinna оставалось 13 км и более 12 часов отдыха в прекрасном месте. Olavinlinna

Часть 7. "Linna" - значит крепость. Нам туда. (2 июля 2003)

Утро 2 июля тоже выдалось замечательное, как по погоде, так и по предстоящим планам посещения знаменитой средневековой крепости Olavinlinna в городе Savonlinna. Для прояснения разницы между двумя "Linnaми" я извлёк предусмотрительно взятый проспект "Регион Савонлинна. Вам понравится!". Сборы прошли быстро, а вскоре после выезда начались велодорожки. С помощью указателей и моего финско-английского мы вовремя повернули влево и вскоре въехали на мост, длина и высота которого впечатляли, у нас в СПб таких нет.



Olavinlinna from bridge      from bridge in Savonlinna


С высоты моста крепость Olavinlinna видна как бы сверху, а по другую сторону моста дух захватывают просторы озера Haapavesi, рассекаемые катерами и лодками. После моста начался собственно центр города Savonlinna. Почти сразу увидели веломагазинчик, купили там велофляжки и зеркало на руль - в сумме на 11 Евро. Ассортимент - не слишком широк, цены - чуть повыше наших. По дороге к Торговой площади зашли ещё в несколько магазинов (не с целью покупок). У одного из магазинов к нам подошёл фотограф местной газеты и спросил разрешения сделать два снимка. Мы согласились. К сожалению, он почти не говорил по-английски. Кто мы, откуда и куда едем, его, похоже, не слишком интересовало. Торговая площадь (Tori или Marketplace) оказалась рынком. Преобладали различные сувениры и клубника в корзиночках 2-х типоразмеров. Для младшей дочки мы купили игрушечного медвежонка весьма худощавого телосложения и, возможно, китайского происхождения. Затем посетили местный супермаркет для пополнения запасов еды и воды. small dog
В ожидании Олега, ушедшего в супермаркет сдавать посуду, я наблюдал диалог между оставленной кем-то на поводке собачонкой у входа в магазин и финном лет 55, который присел перед ней на корточки и что-то говорил ей минут 5, постоянно улыбаясь и жестикулируя. Через минуту после его ухода около собачки прошли мужчина и женщина с другими словами: " О, Господи, да не наступи ты на неё!" - услышал я на чистом русском языке. Подойдя к этой паре, я сказал, что рад услышать русскую речь, но реакция на мои слова была почти нулевая. Зато через 10 минут два финна подошли к нам и по-русски с небольшим акцентом спросили, откуда мы едем. Мы рассказали, они пожелали нам счастливого пути. А дальше наш счастливый путь лежал к крепости Olavinlinna. Подъехав к крепости, я не увидел обозначенного на карте моста. Оказалось, что мост временно повёрнут для прохода катера.
Olavinlinna entrance Savonlinna

Через 5 минут мост вернули на место, и люди смогли пройти (велосипеды на мост не допускаются!) к крепости и обратно. В крепости выяснили, что экскурсии проводятся 1 раз в час на европейских языках (по-русски только по специальным заявкам). Причём, самостоятельное посещение запрещено. Пришлось дожидаться почти час. Сначала появились экскурсоводы-женщины в униформе, забравшие итальянцев, немцев и французов. Кроме нас, русскоязычных посетителей не оказалось, и мы присоединились к "англичанам". Экскурсоводом оказался молодой финн несколько хулиганского вида в шортах до колен и полосатой футболке. Видимо, это должно было соответствовать традиционно разношёрстному составу "англичан". Действительно, в группе кроме нас были 4 голландца, несколько норвежцев и шведов, да пара американцев. Отдавая должное гиду, скажу, что с английским и чувством юмора у него всё О.К. Тем более что почти вся история крепости неразрывно связана со шведско-русскими войнами, а тут такой "подходящий" состав группы… В крепости уже лет пять проводятся международные оперные фестивали, для чего каждый год монтируется и демонтируется крыша современного зрительного зала (чтобы зимой не рухнула от снега!). На следующий день как раз открывался очередной фестиваль, и вынырнувшие из-под крыши строители-финны продолжали свой разговор, а, увидев нас, засмеялись. На это гид заметил, что мы имели шанс пополнить свой финский словарный запас парой нецензурных слов. Через час мы вернулись к своим велосипедам и вещам, которые, естественно, были в целости и сохранности.
Orthodox church in Kerimäki Выезжали из Savonlinna по тому же гигантскому мосту, но после него свернули на магистраль №14 (вопреки рекомендациям велокарты) и далее на дорогу 71 в сторону Kerimäki. Мы уже слегка отставали от графика, поэтому деревянную церковь в Kerimäki мы быстро осмотрели снаружи, а внутрь в это время (а, может и совсем?) попасть невозможно. Продвинулись на север по дороге 474 к Savonranta на 25 километров, пока на нас не надвинулась безобидная с первого взгляда тучка. Начинался ливень, и надо было где-то его переждать. Мы свернули наугад на первую же боковую дорожку, но уткнулись в домик, явно кем-то населённый, судя по движению занавески при нашем появлении. Мы развернулись, отъехали метров 200, и я решил достать тент от палатки, чтобы просто накрыть им нас с велосипедами. Полчаса просидели под тентом, почти не промокнув. Потом проехали ещё пяток км и свернули к озеру Pyyvesi или его заливу. Там интервал между домиками был 200-300 метров, поэтому решили ночевать на равном удалении от них. Хотя Олегу это и не очень понравилось. Но в полночь продолжать поиски уже было поздно, да и дождь мог повториться. Поставили палатку, поужинали, Олег лёг спать, а я, пофотографировав озеро и местных светлячков, тоже последовал его примеру. church

Часть 8. 80 км - и мы в кемпинге Karvio (3 июля 2003)

Главной достопримечательностью следующего дня ожидался кемпинг Karvio с последующей ночёвкой в нём - первой для нас в финских кемпингах вообще. Выехали довольно поздно, рассчитывая ехать быстро ввиду почти полного отсутствия на маршруте этого дня каких-либо городов или примечательных мест. Перед Savonranta проезжали по мосту, хотя и не гигантскому, но и не маленькому. Виды с моста влево (в сторону оз. Pyyvesi) и вправо (в сторону оз. Orivesi) конкурируют между собой по красоте.



from Bridge near Savonranta Left      from Bridge near Savonranta Right


Правый слегка побеждает за счёт длинной узкой косы в середине пролива. Да и сам мост не простой: может поворачиваться на 90о вокруг своего центра, чтобы пропускать различный водный транспорт. В магазине Savonranta мы окончательно убедились, что соотношение цен соков и газированных напитков (типа Coca-Cola) в Финляндии заметно лучше в пользу соков по сравнению с Россией. Не говоря уже о ценах на пиво и курево. За 0,9 - 1,15 Евро можно купить 1 литр сока различных видов и производителей. Налицо забота о здоровье населения. Насколько пользуется оно этим, я не знаю, но мы на второй день перешли на соки, а ещё через пару дней мы (особенно, Олег) ориентировались в их видах и ценах лучше, чем у себя дома. Pig-Svnr
Через десяток км после Savonranta мы согласно плану подъехали к Myllymuseo - Музею мельниц. Осмотр немногочисленных экспонатов занял не более 5 минут. Правда, вход - бесплатный, а персонал владеет английским - и это уже неплохо. Оставшиеся 20 км по дороге 474 до Vihtari изобиловали крутыми подъёмами и спусками, но особых трудностей не вызвали. Дорога 474 уткнулась в скалу и закончилась.

Heinavesi22km - Joensuu56km

Но от места встречи со скалой влево и вправо шла дорога 476. У нас было 2 варианта продолжения маршрута: вправо - по дороге 477 через Sarvikumpu (с 10 км грунтовки) - короткий путь, влево - по дороге 4784 через Viitalahti - длинный путь. Сначала я предлагал ехать влево (по ветру), но Олег не захотел ехать лишние км, а грунтовки он любит. Мы поехали вправо, и это оказался лучший выбор во всех отношениях. Во-первых, за 2 года карта слегка устарела: часть грунтовки заменили асфальтом высшего класса. Во-вторых, грунтовка оказалась отменная - скорость была почти "асфальтная". В-третьих, проехали на 10-15 км меньше. И, главное, не попали в тот ливень, который был в это время в "альтернативном" районе. Силу ливня мы заочно оценили на последнем отрезке этого дня на магистрали №23, проезжая по сильно намокшему асфальту в тумане от испарявшейся воды. beer 2001 Во время дневного перекуса я наступил на какой-то странный предмет в земле на обочине. Слегка копнув, я извлёк неоткрытую бутылку пива выпуска 2001 года, причём на вид жидкость выглядела пригодной к употреблению вовнутрь. Но проводить опасный опыт я не стал. Оставили находку на обочине, снабдив ярлыком "0 Euro". В 19:20 добрались до кемпинга Karvio. Пункт приём прибывающих (Reception Office) я искал минут 5-10, а он оказался в кафе-столовой на рабочем месте продавщицы-раздатчицы. Процедура свелась к заполнению анкеты на английском языке. Нам выдали бирку с верёвочкой и схему-карту кемпинга. На карте были обозначены 2 площадки для установки палаток. Мы поехали к ближней площадке мимо какого-то леса, ожидая увидеть поляну, заполненную палатками. По другую сторону от дороги стояли домики-прицепы на колёсах, а ближе к воде - деревянные домики-избушки. Доехали до границы кемпинга и поняли, что искомая площадка находится как раз в том лесу. К нашему удивлению в лесу диаметром около 100 метров никого, кроме нас, не было. Но следы от стоявших когда-то палаток явно просматривались. Мы встали на самой красивой поляне, затем занялись приготовлением ужина и поочерёдным посещением бесплатного душа. Неподалёку от леса был склад старых стульев и скамеек, и мы притащили оттуда пару полуживых деревянных кресел прямо в лес, укрепив их с помощью верёвок.

Karvio camping comfort


Так что уровень комфорта в кемпинге у нас был повышенный. Вкусив комфорта (и ужин), Олег отправился спать, а я решил прогуляться по территории. Время было не очень позднее (23:30), но во время прогулки я не встретил ни одного человека - все улеглись спать. У нас в России в это время всё самое интересное только начинается.… Или здесь все нагулялись неделю тому назад во время праздника Juhannus? Сделав пару фотоснимков озера, я отправился к родной палатке. Подходя к лесу, я всё-таки увидел того, кто ещё не спит: это был заяц, вбегающий в лес со стороны озера. Видимо, бегал попить воды.

Часть 9. От кемпинга Karvio к кемпингу Atrain (4 июля 2003)

В этот день нам предстояло добраться до следующего кемпинга - того самого, откуда пришёл ответ на наш запрос о бронировании места под палатку. При выезде из кемпинга Karvio увидели необычное использование старой лодки - в ней выращивали цветы. Затем заехали в близлежащий продмаг за продуктами. Человек в шортах, стоявший в очереди перед нами, обернулся и на чистом русском языке поприветствовал нас. Оказалось, это был наш строитель из Волосово, работающий в Финляндии уже 2 года. Они с помощником закупали продукты на всю бригаду, причём главным в процессе общения с продавщицей был именно наш земляк, видимо, освоивший финский в совершенстве.
Продвинувшись 4 км на север по дороге 542, мы оказались у главной достопримечательности окрестностей Karvio - Kanavamuseo, т.е. Музея канала Varistaipale.

Varistaipale channel

Канал построили почти 100 лет назад. Видимо, канал имел (и имеет) большое значение/ и, к тому же, обладает уникальной системой шлюзов. laavu
Остановку на перекус мы сделали в специально оборудованном для этого месте, которое украшает дорожный знак с ёлкой и столиком. Столиков оказалось два, да ещё и со скамейками. Ещё имелся огромный мусорный бак, а деревянный домик оказался бесплатным туалетом (с писсуаром:).
church near Riistavesi С помощью воды из близлежащего озера и нашего "Primusa" мы получили по паре кружек чая, а пирожки мы купили ещё в Karvio. Максимум удобств за минимум времени. К вечеру дорога 542 закончилась, уткнувшись в магистраль №17. Мы свернули налево в сторону Kuopio.
Движение стало более оживлённым, но по "нашей" полоске между белой линией и обочиной мы ехали без лишнего напряжения. Проехали мимо красивой церкви в Riistavesi с большим колоколом в саду. Затем начались велодорожки, кое-где переходящие в просто дороги, но без автомобильного движения. Видимо, раньше там была старая магистраль №17, а теперь у этих дорог вторая, "вело"-жизнь. Поиски кемпинга Atrain несколько затянулись из-за неточности в велокарте: проехали лишних 3 км в сторону Kuopio. Помог проезжавший велосипедист, говоривший по-английски. Кемпинг оказался вполне удобным и недорогим. Правда, на местах установки палаток был не лес, а отдельные деревья, зато до кухни и душа было метров 150 по прямой. Конечно, было озеро, и довольно красивое. По традиции, наша палатка была единственной в кемпинге. Олег продолжал использовать велосипед и в кемпинге - так появились новые словосочетания: "Я поехал в душ (туалет, кухню)". Ужины и завтраки мы теперь готовили на электроплитах на кухне-столовой со столами и стульями. На следующий день наметили поездку в Kuopio с возвращением в кемпинг. Причём, большинство вещей решили оставить в палатке, чтобы ехать налегке.

Часть 10. Покатушка в Kuopio (5 июля 2003)

Утро началось с замены испустившей дух камеры на моём переднем колесе. Причём, ещё в кемпинге. Это была единственная техническая проблема за первую неделю поездки по Финляндии. Путь до Kuopio (около 30 км) запомнился лёгкостью хода, что нетрудно объяснить отсутствием груза, отличными велодорожками и прекрасной погодой. Правда, при въезде в город обилие велодорожек привело к паре лишних километров в процессе поиска правильного пути. Да и указатели были менее точны, чем обычно. На окраине города попали под 5-минутный дождь средней силы, но защитились от него куртками. В городе первым делом посетили веломагазин, но ничего интересного там не увидели. В полдень оказались на торговой площади, где при немалом скоплении публики проходил концерт "молодёжного оркестра духовых инструментов".

Kuopio

Тут же на площади в многочисленных киосках и палатках продавались пирожки, блины, жареная рыба типа нашей корюшки и т.д. Мы купили на пробу коробочку рыбы и полуметровый блин и не пожалели - очень вкусно. Затем поехали в местный автомузей - Kuopion Automuseo. Музей оказался вполне интересным, хотя и основан был в прошлом году. Большая часть экспонатов - ретро-автомобили, также есть несколько мотоциклов и велосипедов. При музее имеется небольшое кафе. Посетителей в нём, как и в музее, почти не было. Затем мы вернулись в центр, зашли в супермаркет (за это время прошёл очередной ливень), и направились к 150-метровой горе Puijo.
Puijo towerНа вершине горы возвышается 75-метровая обзорная башня.






Въезд на гору оказался довольно крут в прямом и переносном смысле, дорога шла почти по прямой к вершине. Несколько раз останавливались перевести дух.
К счастью, башня была оборудована скоростным лифтом, а то ещё 70 метров вверх пешком были бы не слишком весёлым занятием. Как раз в этом году отмечается 40-летний юбилей этой башни (до 1963 года были менее высокие башни, некоторые просто сгорели…).



С верхнего этажа башни панорама окрестностей просто сказочная. Как будто летишь на самолёте. Наши велосипеды внизу мы еле-еле увидели.





Вокруг Kuopio сплошная цепь озёр, соединённых между собой протоками.




Kuopio from Puijo


Даже, скорее что-то вроде широкой реки с многочисленными заливами, проливами и островами.

Puijo spring-board

Любопытно было сверху взглянуть на трамплин для лыжников. Зимой на нём проводят соревнования на Кубок Мира, а летом он пустует. В этот день мы оказались и в самой далёкой, и в самой высокой точке нашего путешествия. На память тут же в башне приобрели сувениры.



Назад с горы ехали с ветерком, несмотря на очередной дождь. Олег не слишком утруждал себя торможением и вскоре скрылся из вида. Внизу я был рад, что он доехал без приключений. У подножия горы мы наблюдали не очень понятное зрелище. Группа весёлых молодых людей помогали сесть на велосипед человеку в костюме. Из-под его пиджака торчал хвост (кота или чёрта?). Затем этот несчастный поехал на ту гору, с которой мы только что съехали. В костюме это было не слишком легко. А когда я увидел, что велосипед - односкоростной.… В общем, на свадьбу и испытание для жениха не очень похоже. Может, какая-то традиция или человек поехал на спор (или работа у него такая:). Иногда финны бывают очень весёлые.… Остальные поехали за ним на машине. Нам второй раз на гору не хотелось, да и пора было возвращаться в свой кемпинг. На обратном пути мы снова поплутали около 5 лишних км из-за нечёткости указателей. Пробег в этот день получился на обычном уровне: 75 км. Вечером в кемпинге стало веселее: появилась группа из 4-х ретро-автомобилей: три Volkswagen-Beetle и один Volkswagen Т1. Внешний вид автомобилей был идеальный, как из музея, а номера были старые с двумя буквами вместо трёх. Пассажиры и владельцы были явно моложе автомобилей. Компания вела себя довольно шумно по финским меркам. Но к ночи вроде успокоились.

Часть 11. Поворачиваем домой (6 июля 2003)

Утром собирались, чувствуя некоторую грусть из-за необходимости покидать хорошо насиженное место.

in camping Atrain


После оформления выписки из кемпинга я напомнил о своём апрельском письме по поводу резервирования места в кемпинге. Оказалось, что менеджер кемпинга Lauri Hyvarinen помнит то письмо. Мы пообщались с ним ещё минут 15. Выяснили, что до нас велотуристов из России в кемпинге ещё не было. Я рассказал о росте велотуризма в России в последние годы на примере роста численности членов "Велопитера" и пообещал рассказать о кемпинге Atrain своим знакомым. Lauri напомнил, что у кемпинга есть свой сайт в интернете (www.campingatrain.com), а также спросил, не российские ли наши велосипеды? Я ответил, что нет, и что такие Meridы продаются и в России и Финляндии. Мы попрощались и поехали на восток по магистрали №17. После Riistavesi мы свернули на более спокойную дорогу 566 в сторону Kaavi. Вскоре на обочине я увидел переднюю панель от Nokia 3210. Дальнейшие поиски обогатили нас аккумулятором от этого телефона. Остального мы не нашли. field near Kaavi




В Kaavi запомнились расположенные рядышком (через дорогу) супермаркеты "KKKK" и "Spar", впечатляющие своими размерами в относительно небольшом городке. После Kaavi повернули на дорогу 573. Вокруг - типично сельские пейзажи с полями, уставленными стогами сена в строгом геометрическом порядке.




Oleg near Maarianvaara Далее местность началась более холмистая. Пообедали у озера Rikkavesi на пустовавшей красивой деревянной террасе.
Следующий участок дороги был ещё более горным, особенно, в районе Maarianvaara, о чём свидетельствует название и дорожные указатели с контурами горнолыжника. Кое-где дорогу проложили прямо сквозь скалы, на стенах которых хорошо видны следы работ по их частичному разрушению. Перед въездом в Outokumpu искупались в озере. В городе мы были уже вечером, и магазин работал только на заправке "Teboil". Магазин нам понравился наличием скидок и неплохим выбором игрушечных моделей авто. Мы решили вместо запланированной ночёвки в кемпинге Särkiselkä купить доп. порцию еды и питья + модель авто Volkswagen, а ночевать автономно и поближе к Joensuu, чтобы пораньше туда приехать. На ночёвку сначала хотели встать у озера Sysmäjärvi, но там оказались болотистые берега. А до озера Viinijärvi мы не доехали - немного напутали с картой. В результате заночевали возле Ahonkylä, невдалеке от какого-то озерца, на берегу которого стояла пустовавшая дача.




Часть 12. Едем в Joensuu и дальше (7 июля 2003)

Moskvich 407
Утром дача всё ещё пустовала, поэтому мы могли подходить к озеру, никого не спрашивая. Выехали довольно поздно, так как не планировали большой музейной программы в Joensuu. Погода начала меняться к более пасмурной, и через 2 часа пошёл дождь. К счастью, в момент начала дождя мы уже входили в "Pohjois-Karjalan vanhin AUTOMUSEO" - авто-музей Северной Карелии. Он расположен в 10 км от Joensuu. Музей гораздо (раз в 5) больше, чем в Kuopio. К тому же, в нём есть не только ретро-автомобили, но и ретро-радиоприёмники, ретро-телевизоры и другая ретро-техника. Мы ходили по трём павильонам музея часа полтора, отсняв более 100 фотоснимков (я - радио- и теле -, Олег - авто). Наше внимание привлекли экспонаты из СССР: ламповая радиола "Латвия" и автомобиль "Москвич 407 4D" 1962 г.

Bunkkerimuseo




Следующий музей назывался Joensuun Bunkkerimuseo (музей линии обороны Salpalinja), но нам "повезло" оказаться там в единственный выходной день музея - понедельник. Пришлось ограничиться внешним осмотром траншей и окопов, а в "бункер" мы не попали. Вообще, дорога к музею была непроста: мне пришлось заменять очередную прохудившуюся камеру, затем мы проскочили поворот к музею. В результате, мы приехали в Joensuu после 18 часов, когда музеи и многие магазины (в том числе и вело) уже были закрыты. А моя задняя покрышка уже стёрлась до дыр и нуждалась в срочной замене. К счастью, в спортивном отделе супермаркета "Citymarket KKKK" удалось купить подходящую покрышку за 7 Евро. На радостях и по причине внезапно появившегося голода мы решили во второй раз за поездку воспользоваться финским общепитом: зашли подкрепиться в пиццерию "Fiesta". Там работают эмигранты из Азии и Африки - и пицца была тоже экзотическая, с какими-то кивиобразными фруктами, но вполне съедобная. В 20:30 мы выехали с намерением проехать 30 км от Joensuu и заночевать в лесу.






Joensuu

С моста через реку Pielisjoki полюбовались довольно красивыми видами Joensuu. Дальше начались наши географические приключения. Для начала мы не сразу смогли найти нужный нам выезд из города на велодорогу 74. Вывод: надо иметь более подробные карты городов, предполагаемых для посещения. Далее мы правильно свернули влево в сторону Kiihtelysvaara, чтобы избежать движения по магистрали №6. Но затем в сумерках свернули вправо не на ту грунтовку, и, к нашему удивлению, к 23:00 оказались снова на магистрали №6. Надо было где-то ночевать, но хороших мест вдоль магистрали не нашли и заночевали в 100 м от неё (дальше начинались частные владения). У Олега сникло переднее колесо (прокол). Начинался дождь. Под шум машин с магистрали мы приготовили ужин (воду набрали по пути в реке), съели его и легли спать.

Часть 13. До-свиданья, Suomi ! (8 июля 2003)

to Tohmajärvi Всё-таки удалось неплохо выспаться. А после удачных велоремонтов (замена покрышки у меня и камеры у Олега) и завтрака настроение заметно улучшилось. Даже несмотря на ожидавшийся 30-километровый марш-бросок по магистрали №6. Через 2 дня мне надо было появиться на работе, поэтому мы уже не успевали ехать ранее намеченным маршрутом, с которого сбились вчера. По магистрали ехали без проблем, а после Onkamo и поворота влево на дорогу 70 движение стало совсем спокойное. Последним финским городом на пути в Россию был Tohmajärvi. Приближение границы ощущалось по появлению русскоязычных вывесок и указателей и увеличивающемуся количеству мусора на обочинах. В Tohmajärvi мы сдали всю оставшуюся посуду и потратили последние (не считая НЗ) 10 Евро на продукты и сувениры. Поужинали за 5 км до границы на каком-то стадиончике, пофотографировались и поехали к финско-российcкой границе Niirala-Värtsilä. Там была очередь из автомобилей, вернее, 2 очереди (для финнов и нефиннов). Мы встали в свою очередь, но, постояв 20 минут и, увидев, что впереди пропустили несколько машин, объехали шлагбаум и пристроились за последней из пропущенных машин. Все вышли из машин и зашли в небольшое здание, там, очевидно, происходило общение с финскими таможенниками и пограничниками. Мы тоже вышли из велосипедов и встали в хвост очереди. Всем ставили в паспорта штампы о выезде. Олега пропустили быстро, а меня вежливо попросили подождать, и финн с моим паспортом в руке удалился минут на 10. После чего тоже поставил штамп и пожелал счастливого пути. Что ему не понравилось - не знаю. Штамп, как и при въезде, был с контуром автомобиля, то есть они считали, что мы и обратно едем на машине, ведь про велосипеды мы не говорили ни слова. Затем мы подъехали к нашим пограничникам, тоже постояв в очереди. Пограничница встретила нас приветливо и сказала, что нам не надо было стоять в очереди. Мы обрадовались и проскочили мимо таможенной службы, что не очень понравилось её представителям. Нам велели пройти через помещение для декларации имеющихся ценностей. Мы прошли его насквозь, не останавливаясь, считая, что ничего особо ценного (типа автомобиля) у нас нет. Тем более что не хотелось отрывать от раскладывания пасьянса на экране монитора одинокого офицера-таможенника. А на выходе из помещения к нам снова подлетел первый таможенник и начал агрессивно допытываться, почему мы ничего не декларируем. Например, откуда у нас велосипеды? Я спокойно объяснил, что на дне рюкзака у нас есть паспорта на велосипеды с указанием места и времени продажи в С.Петербурге. На вопрос, почему мы не декларировали велосипеды при выезде из России, я ответил, что этого от нас никто и не требовал, и, вообще, это было на другом погранпереходе - Nujamaa. Тогда таможенник спросил, есть ли у нас мобильный телефон. -Да. "Тогда придётся его задекларировать". Видимо, в его голове не укладывалась мысль пропустить хоть кого-нибудь без заполнения декларации. На наше счастье из помещения вышел тот самый любитель пасьянсов и сказал ему замечательную фразу: "Да выпиши ты им пропуска, и пусть едут". Тут же нам выдали пару клочков бумаги под названием пропуск и отпустили с миром. На следующем КПП мы отдали пропуска и спросили, далеко ли следующий пост. Нам ответили, что это последний и мы теперь свободны. Прощаясь, я выяснил, что на велосипедах на этом переходе пропускают в обе стороны. Итак, мы снова в России.

Часть 14. Привет, Россия! (8 июля 2003)

Почти сразу после границы вдоль дороги стали появляться магазины и ларьки, торговавшие оптовыми партиями всяких напитков типа "спрайт" российского производства. Видимо, разница в ценах делает выгодной такую торговлю. Качество дорожного покрытия немного ухудшилось, а разметка и дорожные знаки показались какими-то бледными. Некоторые из обгонявших нас российских машин везли на себе какие-то шкафы, кресла и прочую БУ-мебель из Финляндии. Наверное, где-то всё это продаётся по низким ценам. Наконец-то можно было нормально поговорить по телефону, а не ограничиваться SMS-ками из-за дороговизны (2 Евро/мин) звонков из Финляндии. К 21 часу нам оставалось ехать 63 км и при этом успеть на поезд Сортавала - Кузнечное, выезжавший в 5 часов утра. Но хотелось ещё поужинать и поспать хотя бы пару часов. Решили ехать ещё 2-3 часа почти до Ruskeala, там ужинать и отдыхать, а в 2:30 продолжить движение. Дорога от Värtsilä до Сортавалы примечательна частыми и длинными подъёмами и спусками, что характерно для этой части Карелии. fire in Russia
На бензозаправке решили попросить воды для приготовления ужина, поскольку никаких озёр и рек по ходу не нашли. Протянули в окошечко пару пустых бутылок, но служащая, кажется, нас испугалась и сказала, что воды нет. Только, когда мы отъехали, она увидела, что мы действительно велотуристы, а не бродяги-бомжи, и по громкой связи сообщила нам, что недалеко есть озеро. Действительно, вскоре мы подъехали к озеру Pälkjärvi. Мы набрали в нём воды, но хорошего места для ночёвки не нашли.
Проехали ещё несколько км и решили встать на стоянку, потому что начинался дождь. Развернули палатку с тентом, сложили туда вещи. Теперь запрет на разведение костров остался в Финляндии, и Олег использовал этот факт на полную катушку: костёр получился знатный. К моменту завершения ужина до выезда оставался 1 час, и спать уже не хотелось. Посидели у костра, слушая радио, собрались и в 2:30 выехали.

Часть 15. Это вам не Suomi, а Родина-…мать! (9 июля 2003)

crazy train Одновременно дождь усилился до ливня, но выбора "ехать-не ехать" у нас уже не было, иначе бы мы не успели на поезд. За 8 дней в Финляндии мы ни разу не попали под сильный дождь, лишь однажды просидев под тентом полчаса. А тут природа решила отыграться. Через час ливень закончился, и мы частично переоделись в сухое. По мере приближения к Сортавале качество дорог становилось всё хуже. Не улучшилось оно и в городе. На станции в ожидании поезда скопилось человек 100, включая группу байдарочников с их немалым грузом. Поезд подали за 10 минут до отправления, причём состоял он из четырёх вагонов с сидячими местами. Дверь для посадки открыли только одну (!!!) за 5 минут до отправления. На предложение открыть остальные проводница ответила отказом, мотивируя это тем, что она в одиночку не сможет контролировать наличие билетов. Мы с велосипедами и вещами даже не пытались пробиться сквозь толпу, понимая бесполезность затеи. Через пару минут открыли дверь между вагонами, и народ смог рассаживаться уже по двум вагонам. Доступ в остальные два был невозможен ни снаружи, ни изнутри поезда. Мы смогли сесть в поезд только благодаря 5-минутной задержке с отправлением. Причём, велосипеды нам разрешили поставить только в "нерабочем" тамбуре, который стал "рабочим" уже через несколько остановок, когда двери в оставшиеся 2 вагона были открыты. Естественно, наши велосипеды мешали проходу людей из вагона в вагон, поэтому двери на торце вагона были просто открыты. А мы, переодевшись в остальное сухое, просто заснули крепким сном, махнув рукой на творящиеся безобразия. В Кузнечное мы приехали с некоторым опозданием, так что до отправления электрички на Петербург оставалось около 5 минут. Все пассажиры поезда рванули на эту электричку, а я продолжал тщетные попытки разбудить Олега. Наконец, я довёл до его сознания мысль о том, что следующая электричка будет через 8 часов, и мы кое-как доползли с вещами до тамбура с велосипедами, выволокли их на платформу. Предстояло спрыгивание с ними и вещами с платформы, преодоление нескольких ж/д путей и заползание на другую платформу. Как нам удалось не опоздать на электричку, я не понимаю, помню только, как я спрыгивал с двумя велосипедами (с велосумками) с платформы и прыгал с ними через рельсы. В общем, успели. Дальше всё, как обычно: сон, контролёры, Финляндский вокзал, Московский вокзал, дом.

Итоги и выводы

Велопоход VeloFinland-2003 прошёл так, как и планировалось. Серьёзных поломок велосипедов не было. Погода была довольно благоприятная: почти не было дождей. Хорошая информационная подготовка (спасибо Интернету) и отличные велокарты сильно помогли вписаться в финскую действительность. Труднее было вписаться обратно в российскую. Основные выводы и рекомендации для велопоходов по Финляндии таковы:

1. Наличие велокарт очень желательно. Также необходимо иметь подробные карты городов, предполагаемых для посещения.
2. Везти с собой полный запас продуктов из России не имеет смысла, но несколько банок тушёнки, суповые пакеты, чай, кофе и т.п. взять можно. Из напитков - разве что пиво. Соки и молоко имеет смысл покупать уже в Финляндии. Мы за 8 дней потратили на продукты около 100 Евро, а c собой везли продуктов из России рублей на 500.
3. На ремкомплекте сильно экономить не надо - жалко будет терять время на поиск веломагазина.
4. Знать финский язык не обязательно, но основные 50-100 слов не помешают. А вот английский - очень желательно, так как большинство населения и 99% обслуживающего персонала им владеют, и неплохо.
5. Не следует пытаться нарушать финские законы (разведение костров в неположенном месте, проезд на красный свет и т.п.) - неприятности будут немалые. С мест стоянок следует забирать весь свой мусор, а, по возможности, и чужой (мы поступаем так же и в России).
6. Найти хорошее место на берегу озера для стоянки не всегда легко, т.к. хорошие места уже застроены дачами или домами.
7. В июне-июле ночи в Финляндии светлые - можно не брать с собой велофары, а взять лишь фонарик для пользования ночью на стоянке.

До-свидания, Suomi!



октябрь 2003г.
Pict-Bik1

Näkemiin, Suomi!

Goodbye, Finland!

Pict-Bik2







****************** *********************************************************************